EU Biocidal Product Regulation (BPR、殺生物剤製品規則) の treated Article の概念は 処理された「成形品」ではない。この訳では誤解を与える。処理物品もしくは処理品と訳すべきだろう。
BPR規則定義
‘treated article’ means any substance, mixture or article which has been treated with, or intentionally incorporates, one or more biocidal products
「処理 Article は、… 物質、混合物、または、Articleである」と言っている。つまり、「成形品」に限らないのだ。 続きを読む “EU BPRのTreated Articleは「処理された成形品」ではない”